Forum: MemoQ support
Topic: Trying not to panic - I have overwritten 3 days of hard work with the original source!
Poster: Tomás Cano Binder, CT
Post title: Both the file and the TM are updated...
Whenever you confirm a segment, both the local file and the memory are updated. Depending on how the project was configured in memoQ (online documents or offline documents), your update or delivery operation updates everything on the server.
I totally support the idea that memoQ would warn you before overwriting a high number of segments with the source text.
One thing I do systematically, and which would have helped a lot in this case, is to make a bilingual export in RTF format of the file for spellchecking (select the file, then choose Export (bilingual)). This allows me to run grammar check in Word, and not only spellchecking as inside memoQ. Such bilingual export, which I think is possible always, would have allowed you to reimport everything from an external file stored locally on your computer.
Topic: Trying not to panic - I have overwritten 3 days of hard work with the original source!
Poster: Tomás Cano Binder, CT
Post title: Both the file and the TM are updated...
Whenever you confirm a segment, both the local file and the memory are updated. Depending on how the project was configured in memoQ (online documents or offline documents), your update or delivery operation updates everything on the server.
I totally support the idea that memoQ would warn you before overwriting a high number of segments with the source text.
One thing I do systematically, and which would have helped a lot in this case, is to make a bilingual export in RTF format of the file for spellchecking (select the file, then choose Export (bilingual)). This allows me to run grammar check in Word, and not only spellchecking as inside memoQ. Such bilingual export, which I think is possible always, would have allowed you to reimport everything from an external file stored locally on your computer.