Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all 7958 articles
Browse latest View live

error : several consecutive whitespaces | If you consider it worthy

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: error : several consecutive whitespaces
Poster: Stepan Konev
Post title: If you consider it worthy

you can convert your spaces into tags. For example, if you have 5 consecutive spaces everywhere, use Regex Tagger to tell memoQ to replace 5 consecutive spaces with one tag.
However, memoQ normally shows tabs as tags by default. How come that tabs from original now turned into spaces in memoQ?

imported sdl package but TM not populated

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: imported sdl package but TM not populated
Poster: Mary Manning

Hello,

I have just imported an SDL package into Memoq for translation, but something seems to be off. The import function seemed to work just fine, and the translation grid is automatically populated with the 100% segments. The problem is with the TM. I initially got a message that there was no TM associated with the project, which is odd because of the segments that were already populated. I attached an empty TM just to continue, however, it means that I don't see any segments that are less than a 100% match.

Can anyone offer any suggestions on this problem?

I am using Memoq version 7.8.165

Thank you

DeepL API is out - when will it be available in MemoQ ? | for the time being, I recommend: GT4T

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: DeepL API is out - when will it be available in MemoQ ?
Poster: Michael Joseph Wdowiak Beijer
Post title: for the time being, I recommend: GT4T

[quote]Michel4632 wrote:

DeepL API is out : [url removed]

Should be hopefully available some day as a MT plugin in MemoQ...

Unfortunately, the billing model is unclear. From the contact form, they seem to be willing to invoice the integrator in the CAT tool ?
[url removed]

[Edited at 2017-12-16 10:21 GMT] [/quote]

[url removed]

Michael

Is it possible to apply Segmentation rules before the Filter?

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: Is it possible to apply Segmentation rules before the Filter?
Poster: Stepan Opalev

Hello,

I have my custom Segmentation rules and a Filter, but when importing MemoQ 8.3 first processes Filter and only then SR, and I'd prefer it to be the other way around. I could not find this info in the documentation/on the web...

Thanks.

Spellchecker and QA. How to do it partially?

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: Spellchecker and QA. How to do it partially?
Poster: psicutrinius

Am through a translation (over 8000 segments total) of which over 2000 (2111, to be precise) need NOT be translated. Have copied original and locked them all, but I NEED to skip these when reviewing. Any ideas?. I use the latest version of memoQ (8.3.4)

Spellchecker and QA. How to do it partially? | Automatic skip

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: Spellchecker and QA. How to do it partially?
Poster: Francisca van der Veen
Post title: Automatic skip


When the segments that you don't need to review are locked, you are skipping them automatically or not?

[Edited at 2018-02-04 19:49 GMT]

Spellchecker and QA. How to do it partially? | Default QA

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: Spellchecker and QA. How to do it partially?
Poster: Thomas T. Frost
Post title: Default QA

By default, MemoQ's QA does not include locked segments. There is an option for this before you start QA.

As for spellcheck, if you export to bilingual to run the spellcheck in Word, you get an option NOT to export locked segments. Word's native spellchecker is much better than spellcheck performed under MemoQ anyway.

Angle quotes instead of straight quotes | Regex support in Find/Replace

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: Angle quotes instead of straight quotes
Poster: asr2
Post title: Regex support in Find/Replace

Newer versions of memoQ support regexes in Find/Replace (as of memoQ 2015, Build 171)

memoQ as a 64-bit application

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: memoQ as a 64-bit application
Poster: Angel Llacuna


How can make memoQ to run as a 64-bit application by default ?

memoQ as a 64-bit application | Runs automatically in 8.3

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: memoQ as a 64-bit application
Poster: Tomás Cano Binder, BA, CT
Post title: Runs automatically in 8.3

This is what Kilgray have in their download page about 8.3: "Installs in 64-bit and 32-bit: When you install memoQ, you do not need to choose from 64-bit or 32-bit, because both versions are installed. By default, Windows will start in 64-bit. memoQ will automatically revert to the 32-bit version if the computer cannot run 64-bit programs."

If you have updated to 8.3, you should not bother about it. (This was probably the case in earlier versions.)

memoQ as a 64-bit application | On the highlighted text, ...

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: memoQ as a 64-bit application
Poster: Angel Llacuna
Post title: On the highlighted text, ...

[quote]Tomás Cano Binder, BA, CT wrote:

This is what Kilgray have in their download page about 8.3: "Installs in 64-bit and 32-bit: When you install memoQ, you do not need to choose from 64-bit or 32-bit, because both versions are installed. By default, Windows will start in 64-bit. memoQ will automatically revert to the 32-bit version if the computer cannot run 64-bit programs."

If you have updated to 8.3, you should not bother about it. (This was probably the case in earlier versions.) [/quote]

do you mean memoQ instead of Windows?

Ordering TM matches

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: Ordering TM matches
Poster: Diana Obermeyer

Is there a way to define the order in which TM matches are displayed - in addition to the percentage?
e.g. matches from Master TM before matches from Working TM; later entries before earlier ones.

MemoQ 2015: A way to differentiate pre-translated 100% matches from pre-translated fuzzies by color?

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: MemoQ 2015: A way to differentiate pre-translated 100% matches from pre-translated fuzzies by color?
Poster: Niina Lahokoski

I haven't found a setting to to differentiate Pre-tanslated 100% matches from Pre-translated Fuzzies by color in MemoQ 2015. Is there even one?

changing the default shotcut keys assigments

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: changing the default shotcut keys assigments
Poster: Angel Llacuna

I have tried to change the shortcut (confirm a segment) to .
It does not work.

Adding inline tags in target segments when working with IDML files

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: Adding inline tags in target segments when working with IDML files
Poster: Rocío Cordero

Hi,

I'm having problems to create and add tags to target segments when they are not in the source segments. I'm working with IDML (InDesign) files. As per the style guide we need to use bold or italics when in English isn't required and I tried using the regular Bold and Italics functions in memoQ under the Format menu. The bolded or italicized letters show well in the translation grid but after exporting the file and opening it in InDesign all that format is lost (unless they were in the source originally and I copied them). Thanks to this I learned that in InDesign there's isn't a button for "bold" as you would find in Word but rather you need to choose a font and a certain weight (for instance, Museo Sans 100 is "regular" size and Museo Sans 500 or 700 is bold and this varies per font) so I think the problem has to do with this.

Any help with this will be greatly appreciated. I'm using memoQ 8.1.

Thanks,

Rocío


attach a TM to a project

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: attach a TM to a project
Poster: Angel Llacuna

How can I attach an existing translation memory to a Project ?

I know the option is Register local, but there more to it than pressing that option.
Could you give me step-by-step instructions, with all the details. I am new to memoQ.

Export aligned texts (LiveDocs) to a TM

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: Export aligned texts (LiveDocs) to a TM
Poster: Julie Bonneau

Hi,

As mentioned in the title, I have some trouble when I want to export an alignment I created to a TM. I aligned the texts in LiveDocs, the alignment looks OK, but when I click on "export to a TM", there are no TMs in the selection field... I don't understand why, because I created a new TM for that purpose and I checked that all the parameters are correct (same languages, no "read-only" mode, etc.). Any idea where the problem comes from?

Than you for your help!

Export aligned texts (LiveDocs) to a TM | just curious to know why

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: Export aligned texts (LiveDocs) to a TM
Poster: Anthony Green
Post title: just curious to know why

Hello Julie, when I first started using memoQ I would do this occasionally, but I soon came to realise that it's only useful if you want to use the TM in another CAT application. Is that the case for you?

Export aligned texts (LiveDocs) to a TM | Not really!

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: Export aligned texts (LiveDocs) to a TM
Poster: Julie Bonneau
Post title: Not really!

Actually, I would like to do this because I have some old translations in my folders, they are "Word to Word" translations, I didn't use a CAT tool to do them, so the idea was to import the source and target Word files, to align them to obtain a bilingual file and then to export it to a brand new TM that I would be able to use for further translations.

Do you think it's a good idea? Is it a better way to do this? I know quite well the basic functions of MemoQ but I've never used the LiveDocs system before, so maybe I'm not doing it the right way...

attach a TM to a project | Create new empty TM and import external TM into it

$
0
0
Forum: MemoQ support
Topic: attach a TM to a project
Poster: Enote
Post title: Create new empty TM and import external TM into it

Suppose you have external TM in TMX format.
MemoQ uses some native TM format (not TMX), so you should create new empty MemoQ TM with correct languages (in Resource console or in Project home page, Translation memory tab - press "Create new"). Then you should import your external TMX file into this new TM. Now you can connect this TM to your current project.
Hope it helps

[Редактировалось 2018-02-08 11:47 GMT]
Viewing all 7958 articles
Browse latest View live