MemoQ tagging conundrum | goes beyond normal translation work
Forum: MemoQ supportTopic: MemoQ tagging conundrumPoster: Anthony GreenPost title: goes beyond normal translation workSamuel you have my sympathy.This is more of a job for a Ph.D. thesis than an...
View ArticleMemoQ tagging conundrum | @Anthony
Forum: MemoQ supportTopic: MemoQ tagging conundrumPoster: Samuel MurrayPost title: @Anthony[quote]Anthony Green wrote:I would be surprised if anyone can actually come up with a tag solution to this...
View ArticlePopulate a Translation Memory from Translated Document | tmx imported empty...
Forum: MemoQ supportTopic: Populate a Translation Memory from Translated DocumentPoster: EL CavanaughPost title: tmx imported empty segments and confirmed them - how can I change the status of the...
View ArticleError when importing docx file
Forum: MemoQ supportTopic: Error when importing docx filePoster: ProfdocI get the following error message when I try to import a docx file to memoQ 6.2.11:The process cannot access the file 'C:/[search...
View ArticleMemoQ tagging conundrum | Conundrum indeed!
Forum: MemoQ supportTopic: MemoQ tagging conundrumPoster: Christophe DelaunayPost title: Conundrum indeed!Samuel, YOU are the MemoQ tagging wizard! But be honest, you're getting a kick out of this kind...
View ArticleProblem with importing mqxlz files
Forum: MemoQ supportTopic: Problem with importing mqxlz filesPoster: Ozzie11I am having issues with importing mqxlz files into MemoQ 2015 after upgrading to Windows 10.Here is the error I'm...
View ArticleError when importing docx file | Open file elsewhere
Forum: MemoQ supportTopic: Error when importing docx filePoster: Omer ShaniPost title: Open file elsewhereYou get this error message, probably because your Word file is open elsewhere on your PC.Please...
View ArticleCustomizing language codes while exporting
Forum: MemoQ supportTopic: Customizing language codes while exportingPoster: Omer ShaniHi there,A client of BlueLion Language Services asked us to get their language files (up to 30 languages) per this...
View ArticleAdding a new segmentation delimiter
Forum: MemoQ supportTopic: Adding a new segmentation delimiterPoster: Péter TófalviHello!I have some bullet lists each in a paragraph. Example:• bla-bla • aklklkéáléálé hhhhh e r • kkkkkkkkkk • art...
View ArticleAdding a new segmentation delimiter | Re: Adding a new segmentation delimiter
Forum: MemoQ supportTopic: Adding a new segmentation delimiterPoster: Stanislav OkhvatPost title: Re: Adding a new segmentation delimiterHello Péter,Yes, you need to use the Unicode value for the...
View ArticleAdding a new segmentation delimiter | Well....
Forum: MemoQ supportTopic: Adding a new segmentation delimiterPoster: Péter TófalviPost title: Well....[quote]Stanislav Okhvat wrote:Yes, you need to use the Unicode value for the bullet point.In the...
View ArticleHow to translate Memsource projects in memoQ | Translating Memsource projects...
Forum: MemoQ supportTopic: How to translate Memsource projects in memoQPoster: John FosseyPost title: Translating Memsource projects in memoQFor the record, here is the procedure I am now using to...
View ArticleProblem with splitted file
Forum: MemoQ supportTopic: Problem with splitted filePoster: Omer ShaniHi all,I've assigned two translators, working on the same file, by splitting the file into almost identical parts.One of the...
View ArticleAdding a new segmentation delimiter | It works!
Forum: MemoQ supportTopic: Adding a new segmentation delimiterPoster: Péter TófalviPost title: It works!There is no need to add any Unicode, it works simply after adding it to the list of other segment...
View ArticlePre-translation: a weird problem
Forum: MemoQ supportTopic: Pre-translation: a weird problemPoster: Elif BaykaraHello, all!I have a weird problem regarding pre-translation. I have searched through the fora and followed the relevant...
View ArticlePre-translation: a weird problem | what is puzzling you?
Forum: MemoQ supportTopic: Pre-translation: a weird problemPoster: Anthony GreenPost title: what is puzzling you?Hello ElifI don't understand what you are puzzled by as it seems fairly normal. Can you...
View ArticlePre-translation: a weird problem | None of the segments were pre-translated.
Forum: MemoQ supportTopic: Pre-translation: a weird problemPoster: Elif BaykaraPost title: None of the segments were pre-translated.Probably I am missing something very basic, but since I have some...
View ArticlePre-translation: a weird problem | "Good match"
Forum: MemoQ supportTopic: Pre-translation: a weird problemPoster: Mirko MainardiPost title:"Good match"Out of curiosity, what happens if you pre-translate the documents using the "Good match" option?
View ArticlePre-translation: a weird problem | I see
Forum: MemoQ supportTopic: Pre-translation: a weird problemPoster: Anthony GreenPost title: I see[quote]Elif Baykara wrote:since I have some exact matches (e.g., 35 segments are matched by 100%), I...
View ArticlePre-translation: a weird problem | Now I did this:
Forum: MemoQ supportTopic: Pre-translation: a weird problemPoster: Elif BaykaraPost title: Now I did this:As a final check, I did the following:1) I created a new project with the same 3 Word files....
View Article